Ser y estar en ingles se dice igual, TO BE. Entonces ¿ es lo mismo ser que estar ?, ¿si o no? ¿ que seas aburrido es lo mismo a que estes aburrido? una persona que está comprometida ¿ es comprometida? ¿estar loco es lo mismo que ser loco? Decir estoy consiente ¿ tiene el mismo valor que decir soy consiente ?.
Ser o no ser, esa nunca puede ser la cuestion, porque ser y estar no puede ser lo mismo.
Entiendo que el TO BE tire para los dos lados, pero todo depende del contexto. ¡Ahí esta! Por supuesto, el contexto... ¿o no? Siiii, porque uno puede estar triste, y no por eso ser una persona triste, porque si estoy triste se me va a pasar, pero si sos un patetico y triste flaco, eso no va a cambiar, eso es para siempre. Y estar impactado por algo no es lo mismo que ser impactado; aunque se parecen a veces, ambas suelen doler, de todas formas ese es otro tema. Volviendo con lo del to be or to be, o el to be or not to be que ya marea; tiro un ejemplo más facil: No soy ni tarada ni idiota; él me hace estar idiota, tarada y más si queres. Estar idiota me lo re banco, ser idiota no soporto ni la idea. Que raro yo utilizando como recurso el amor, necesito cambiar de aire y siempre vuelvo a lo mismo, pero bueno me ayuda a escribir una conclusión a la que llegue
Todos queremos ser la vida, el deseo, el pesamiento (el amor) de alguien. Esto que queremos y buscamos ser nos termina confundiendo un poco, no nos deja ver que no somos, si no que estamos en la vida de ese alguien.